The Guru Paduka Stotram
Sri Sri Ravi Shanker: "The Guru Paduka Stotram is a hymn honoring the presence of a Guru in one’s life. This hymn describes the glories of the lotus feet of the Master and how a seeker’s life transforms with in the presence of the Master.
"Adi Shankaracharya was travelling across the country in search of his Master when he came upon a cave on the banks of River Narmada. He saw the padukas or sandals of Govind Bhagavatpada outside the cave and immediately recognized them as his master’s. Having found the master that he had been searching for, he was filled with abundant joy. Honoring the paduka has been a part of Indian tradition as a way of showing respect to the lineage of masters who have preserved the knowledge for us."
Anantha samsara samudhra thara naukayithabhyam guru bhakthithabhyam,
Vairagya samrajyadha poojanabhyam, namo nama sri guru padukhabyam., 1
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which is a boat, which helps me,cross the endless ocean of life,
Which endows me, with the sense of devotion to my Guru,
And by worship of which, I attain the dominion of renunciation
Kavithva varasini sagarabhyam, dourbhagya davambudha malikabhyam,
Dhoorikrutha namra vipathithabhyam,, namo nama sri guru padukhabyam., 2
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which is the ocean of knowledge, resembling the full moon,
Which is the water, which puts out the fire of misfortunes,
And which removes distresses of those who prostrate before it.
Natha yayo sripatitam samiyu kadachidapyasu daridra varya,
Mookascha vachaspathitham hi thabhyam,namo nama sri guru padukhabyam.3
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which make those who prostrate before it,
Possessors of great wealth, even if they are very poor,,
And which makes even dumb people in to great orators.
Naleeka neekasa pada hrithabhyam, nana vimohadhi nivarikabyam,
Nama janabheeshtathathi pradhabhyam namo nama sri guru padukhabyam., 4
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which attracts us, to lotus like feet of our Guru,
Which cures us, of the unwanted desires,
And which helps fulfill the desires of those who salute.
Nrupali mouleebraja rathna kanthi sariddha raja jjashakanyakabhyam,
Nrupadvadhabhyam nathaloka pankhthe, namo nama sri guru padukhabyam., 5
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which shine like gems on the crown of a king,
Which shine like a maid in the crocodile infested stream,
And which make the devotees attain the status of a king.
Papandhakara arka paramparabhyam, thapathryaheendra khageswarabhyam,
Jadyadhi samsoshana vadaveebhyam namo nama sri guru padukhabyam., 6
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which is like a series of Suns, driving away the dark sins,
Which is like the king of eagles, driving away the cobra of miseries,
And which is like a terrific fire drying away the ocean of ignorance.
Shamadhi shatka pradha vaibhavabhyam,Samadhi dhana vratha deeksithabhyam,
Ramadhavadeegra sthirha bhakthidabhyam, namo nama sri guru padukhabyam.7
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which endows us, with the glorious six qualities like sham,
Which gives the students ,the ability to go in to eternal trance,
And which helps to get perennial devotion to the feet of Vishnu.
Swarchaparana makhileshtathabhyam, swaha sahayaksha durndarabhyam,
Swanthachad bhava pradha poojanabhyam, namo nama sri guru padukhabyam., 8
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru
Which bestows all desires of the serving disciples,
Who are ever involved in carrying the burden of service
And which helps the aspirants to the state of realization.
Kaamadhi sarpa vraja garudabhyam, viveka vairagya nidhi pradhabhyam,
Bhodha pradhabhyam drutha mokshathabhyam, namo nama sri guru padukhabyam., 9
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru
Which is the Garuda,which drives away the serpent of passion,
Which provides one, with the treasure of wisdom and renunciation,
Which blesses one,with enlightened knowledge,
And blesses the aspirant with speedy salvation.
Questions Concerning Guru Paduka Stotram
Q1: What is the Guru Paduka Stotram?
Sri Sri Ravi Skanker: The Guru Paduka Stotram is a hymn that honours the presence of a Guru in one’s life. This hymn praises the many qualities of a learned master and how a seeker’s life transforms under a master’s guidance.
Q2: What are the benefits of chanting the Guru Paduka Stotram?
Sri Sri Ravi Shanker: Chanting the Guru Paduka Stotram helps one invoke the Guru principle and imbibe the qualities of the learned masters.
Q3: Do I need to know Sanskrit to learn to chant?
Sri Sri Ravi Shanker: No, it is not necessary.
Q4: Who can chant this stotram?
Sri Sri Ravi Shanker: Anybody can chant the Guru Paduka Stotram.
Q5: How often should I chant the Guru Paduka Stotram?
Sri Sri Ravi Shanker: You can chant the stotram along with your morning or evening prayers.
Q6: Do I have to chant the stotram silently or can I chant it out loud?
Sri Sri Ravi Shanker: You can chant it silently or even aloud.
Source:
https://live.artofliving.org/guru-paduka-stotram
http://www.hindupedia.com/en/Guru_Paduka_stotram
"Adi Shankaracharya was travelling across the country in search of his Master when he came upon a cave on the banks of River Narmada. He saw the padukas or sandals of Govind Bhagavatpada outside the cave and immediately recognized them as his master’s. Having found the master that he had been searching for, he was filled with abundant joy. Honoring the paduka has been a part of Indian tradition as a way of showing respect to the lineage of masters who have preserved the knowledge for us."
Anantha samsara samudhra thara naukayithabhyam guru bhakthithabhyam,
Vairagya samrajyadha poojanabhyam, namo nama sri guru padukhabyam., 1
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which is a boat, which helps me,cross the endless ocean of life,
Which endows me, with the sense of devotion to my Guru,
And by worship of which, I attain the dominion of renunciation
Kavithva varasini sagarabhyam, dourbhagya davambudha malikabhyam,
Dhoorikrutha namra vipathithabhyam,, namo nama sri guru padukhabyam., 2
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which is the ocean of knowledge, resembling the full moon,
Which is the water, which puts out the fire of misfortunes,
And which removes distresses of those who prostrate before it.
Natha yayo sripatitam samiyu kadachidapyasu daridra varya,
Mookascha vachaspathitham hi thabhyam,namo nama sri guru padukhabyam.3
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which make those who prostrate before it,
Possessors of great wealth, even if they are very poor,,
And which makes even dumb people in to great orators.
Naleeka neekasa pada hrithabhyam, nana vimohadhi nivarikabyam,
Nama janabheeshtathathi pradhabhyam namo nama sri guru padukhabyam., 4
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which attracts us, to lotus like feet of our Guru,
Which cures us, of the unwanted desires,
And which helps fulfill the desires of those who salute.
Nrupali mouleebraja rathna kanthi sariddha raja jjashakanyakabhyam,
Nrupadvadhabhyam nathaloka pankhthe, namo nama sri guru padukhabyam., 5
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which shine like gems on the crown of a king,
Which shine like a maid in the crocodile infested stream,
And which make the devotees attain the status of a king.
Papandhakara arka paramparabhyam, thapathryaheendra khageswarabhyam,
Jadyadhi samsoshana vadaveebhyam namo nama sri guru padukhabyam., 6
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which is like a series of Suns, driving away the dark sins,
Which is like the king of eagles, driving away the cobra of miseries,
And which is like a terrific fire drying away the ocean of ignorance.
Shamadhi shatka pradha vaibhavabhyam,Samadhi dhana vratha deeksithabhyam,
Ramadhavadeegra sthirha bhakthidabhyam, namo nama sri guru padukhabyam.7
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru,
Which endows us, with the glorious six qualities like sham,
Which gives the students ,the ability to go in to eternal trance,
And which helps to get perennial devotion to the feet of Vishnu.
Swarchaparana makhileshtathabhyam, swaha sahayaksha durndarabhyam,
Swanthachad bhava pradha poojanabhyam, namo nama sri guru padukhabyam., 8
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru
Which bestows all desires of the serving disciples,
Who are ever involved in carrying the burden of service
And which helps the aspirants to the state of realization.
Kaamadhi sarpa vraja garudabhyam, viveka vairagya nidhi pradhabhyam,
Bhodha pradhabhyam drutha mokshathabhyam, namo nama sri guru padukhabyam., 9
Translation: Salutations and Salutations to the sandals of my Guru
Which is the Garuda,which drives away the serpent of passion,
Which provides one, with the treasure of wisdom and renunciation,
Which blesses one,with enlightened knowledge,
And blesses the aspirant with speedy salvation.
Questions Concerning Guru Paduka Stotram
Q1: What is the Guru Paduka Stotram?
Sri Sri Ravi Skanker: The Guru Paduka Stotram is a hymn that honours the presence of a Guru in one’s life. This hymn praises the many qualities of a learned master and how a seeker’s life transforms under a master’s guidance.
Q2: What are the benefits of chanting the Guru Paduka Stotram?
Sri Sri Ravi Shanker: Chanting the Guru Paduka Stotram helps one invoke the Guru principle and imbibe the qualities of the learned masters.
Q3: Do I need to know Sanskrit to learn to chant?
Sri Sri Ravi Shanker: No, it is not necessary.
Q4: Who can chant this stotram?
Sri Sri Ravi Shanker: Anybody can chant the Guru Paduka Stotram.
Q5: How often should I chant the Guru Paduka Stotram?
Sri Sri Ravi Shanker: You can chant the stotram along with your morning or evening prayers.
Q6: Do I have to chant the stotram silently or can I chant it out loud?
Sri Sri Ravi Shanker: You can chant it silently or even aloud.
Source:
https://live.artofliving.org/guru-paduka-stotram
http://www.hindupedia.com/en/Guru_Paduka_stotram
Comments
Post a Comment