Moha: Infatuated Love for One's Own Body, Wife, Children, etc.
"Look at the Moha of monkeys. If the baby-monkey dies, the mother-monkey will carry the dead skeleton for two or three months. Such is the power of Moha! Mysterious is Maya! If the father receives a telegram that his only son is dead, he gets immediately a shock and faints. Sometimes he dies also. This is the power of Moha. The whole world runs through Moha. It is through Moha one is bound to the wheel of Samsara. One gets pain through Moha. Moha creates attachment. Moha is a kind of powerful liquor that brings intoxication in the twinkling of an eye. Even Sannyasins develop Moha for their Ashram and disciples. Moha should be eradicated by Viveka, Vairagya, Vichara, Atma-Chintana, devotion, seclusion, study of Vedantic literature, etc. Moha can only be removed in toto by renunciation and Sannyasa and Self-realisation.
"You never wept when millions of people died in the world war. But you weep bitterly when your wife dies. Why? Because you have Moha for her. Moha creates the idea of ‘mineness.' Therefore you say: "my wife, my son, my horse, my home." This is bondage. This is death. Moha creates infatuated love for sensual objects. Moha produces delusion and perverted intellect. Through the force of Moha, you mistake the unreal, dirty body for the real, pure Atman; you take the unreal world as a solid reality. These are the functions of Moha. Moha is a strong weapon of Maya."
(Source: pgs. 214-215, Concentration & Meditation)
mOgathai kondru vidu allaal
endran moochchai niruthividu
mOgathai kondru vidu allaal
endran moochchai niruthividu
dhegathai saaithividu allaal
adhil sindhanai maaithuvidu
mOgathai kondru vidu allaal
endran moochchai niruthividu
bandhathai neekki vidu allaal
uyir baaraththai pOkki vidu
bandhathai neekki vidu allaal
uyir baaraththai pOkki vidu
sindhai theLivaakku allaal
idhai seththa udalaakku
sindhai theLivaakku allaal
idhai seththa udalaakku
seththa udalaakku
mOgathai kondru vidu allaal
endran moochchai niruthividu
thoondir puzhuvinai pol
veLiyae sudar viLakinai pol
neenda pozhudhaaga
enadhu nenjam thudithadhadi
koondu kiLiyinai pol
thanimai kondu migavunondhaen
vaendum poruLai ellaam
manadhu veruththu vittadhadi
veruththu vittadhadi
mOgathai kondru vidu allaal
endran moochchai niruthividu
dhegathai saaithividu allaal
adhil sindhanai maaithuvidu
mOgathai kondru vidu allaal
endran moochchai niruthividu
Meaning:
Kill the lust, or stop my breath
Smite the body, or banish the thoughts.
Discipline the senses, or demolish the flesh
You that does everything in all the worlds.
Destroy the bonds, or remove the burden of life
Cleanse my thoughts, or make me a corpse.
Oh, why do I have to depend on these mere mortals?
You that is the life force inside everything.
Will my heart not calm down? Will this deceptive body not leave me?
O Mother! Will the tears of devotion not flow?
In the flood that is your love, will this dog's thirst not quench?
You that is too precious to be uttered - the Omnipresent.
Comments
Post a Comment